Hafiz

Hafiz

Персидский мистический поэт.

Персидский поэт и суфийский мистик, чьи стихи исследуют темы божественной любви, поиска истины и тоски души по единению с Возлюбленным. Его творчество сочетает глубокую духовность с лирической красотой, побуждая читателей смотреть за пределы физического мира и соединяться с божественным присутствием внутри. Его поэзия продолжает быть источником вдохновения, почитаемая за способность передавать глубокие истины с изяществом, остроумием и элегантностью.

Hafiz Tsitaty o сердце

  • Пронеси своё сердце через этот мир, как солнце, дающее жизнь.
  • Как же роза смогла открыть своё сердце и подарить миру всю свою красоту? Она почувствовала поддержку Света в своём существовании; иначе мы все слишком испугались бы.
  • В твоём сердце есть разные колодцы. Одни наполняются от каждого доброго дождя, другие слишком глубоки для этого.
  • Только сердце к сердцу может говорить блаженство мистиков, познавших тайну.
  • Сердце — это инструмент с тысячью струн, и настроить его можно только любовью.
  • Не отдавай свою скорбь так быстро. Пусть она режет глубже. Пусть она созревает и «выдерживается», как немногие человеческие или божественные ингредиенты могут. Сегодня в моём сердце чего-то не хватает: из-за этого мои глаза так мягки, мой голос так нежно звучит, и моя потребность в Боге стала совершенно ясной.
  • Посади семя — и твоё сердце вырастет.
  • Беги, дорогая, от всего, что может не укрепить твои драгоценные, только начинающие распускаться крылья. Беги как от огня, дорогая, от любого, кто способен вонзить острый нож в священное, нежное видение твоего прекрасного сердца.
  • Мне не хочется писать стихи; но когда я зажигаю мой благовонный сосуд миррой и жасминовым ладаном, они вдруг расцветают в моём сердце — как цветы в саду.
  • Будь добр к своему спящему сердцу. Вынеси его в необъятные поля света… и пусть оно дышит.
  • Твоё сердце и моё сердце — очень-очень старые друзья.
  • Пробуждённое сердце — как небо, которое изливает свет.