Explore our authors

Citacoes sobre o Mundo por Dalai Lama

  • Creio que a natureza destrutiva da sociedade que agora ameaça a existência de todo o mundo humano tem muito a ver com a inteligência humana. O caminho para superar todo sofrimento humano — também é por meio da inteligência humana.
  • Com a realização do próprio potencial e a confiança em sua capacidade, é possível construir um mundo melhor. Segundo minha própria experiência, a autoconfiança é muito importante. Esse tipo de confiança não é cega; é consciência do próprio potencial. Com base nisso, os seres humanos podem se transformar, aumentando as qualidades boas e reduzindo as qualidades negativas.
  • A paz mundial começa com a paz interior.
  • A paz interior é um primeiro passo essencial para alcançar a paz no mundo. Como cultivá-la? É muito simples. Em primeiro lugar, percebendo claramente que toda a humanidade é uma só: que os seres humanos em cada país são membros da mesma família.
  • Eu acredito que, em todos os níveis da sociedade, a chave para um mundo mais feliz é o crescimento da compaixão. Não precisamos nos tornar religiosos, nem precisamos acreditar em uma ideologia. Tudo o que é necessário é que cada um de nós desenvolva suas boas qualidades humanas.
  • Se olhássemos o mundo do espaço, não veríamos nenhuma demarcação de fronteiras nacionais. Veríamos apenas um pequeno planeta — apenas um.
  • Aprecie como é rara e cheia de possibilidades a sua situação neste mundo; então alegre-se com ela e use-a da melhor maneira.
  • No mundo moderno, os interesses de uma comunidade específica não podem mais ser considerados como estando dentro dos limites de suas próprias fronteiras.
  • O ponto-chave é a bondade. Com bondade, haverá paz interior. Por meio da paz interior, um dia a paz no mundo pode se tornar realidade.
  • Se pudermos cultivar uma preocupação pelos outros, mantendo em mente a unidade da humanidade, poderemos construir um mundo mais compassivo.
  • A paz mundial deve nascer da paz interior.
  • A paz no mundo depende da paz nos corações dos indivíduos; e isso depende de cada um de nós praticar ética, disciplinando nossos pensamentos e emoções negativas, e desenvolvendo qualidades espirituais básicas.
  • Não devemos perder nossa confiança no poder da verdade. Tudo no mundo está sempre mudando.
  • Eu só quero viver como um simples monge budista, mas, nos últimos trinta anos, fiz muitos amigos ao redor do mundo e quero ter contato próximo com essas pessoas. Quero contribuir para a harmonia e para a paz de espírito — com menos conflito. Onde houver possibilidade, estou pronto. Este é o objetivo da minha vida.
  • Se nós, seres humanos, dependermos apenas do desenvolvimento material, não podemos ter certeza de um resultado positivo. Empregar tecnologia motivada por raiva e ódio tende a ser destrutivo. Só será benéfica se buscarmos o bem-estar de todos os seres. Os seres humanos são a única espécie com potencial para destruir o mundo. Por causa dos riscos do desejo e da ganância sem limites, precisamos cultivar contentamento e simplicidade.
  • Como seres humanos livres, podemos usar nossa inteligência única para tentar compreender a nós mesmos e o nosso mundo. Mas, se nos impedirem de usar nosso potencial criativo, seremos privados de uma das características básicas do ser humano.
  • Não basta ser compassivo. Você deve agir. Há dois aspectos na ação. Um é superar as distorções e aflições da própria mente — isto é, acalmar e, por fim, dissipar a raiva. Esta é uma ação nascida da compaixão. O outro é mais social, mais público. Quando algo precisa ser feito no mundo para corrigir as injustiças, e se alguém realmente se preocupa em beneficiar os outros, é necessário envolver-se, participar.
  • Se você fizer o seu melhor para ser mais gentil, nutrir compaixão, tornar o mundo um lugar melhor, então você pode dizer: “Pelo menos eu fiz o meu melhor”.
  • O mundo será salvo pela mulher ocidental.