Shunryu Suzuki Tsytaty pro тіло
Коли ми впорядкували тіло й розум, усе інше існуватиме на своєму місці — у правильний спосіб. Але зазвичай, самі того не усвідомлюючи, ми намагаємося змінити щось поза собою; ми намагаємося керувати речами зовні. Та неможливо організувати речі, якщо ти сам не в порядку. Коли ти робиш усе правильно — у правильний час — тоді й усе інше впорядкується.
Зупинити розум — не означає зупинити діяльність розуму. Це означає, що твій розум пронизує все твоє тіло.
Якщо ти думаєш, що твоє тіло й розум — це двоє, то це неправда; якщо думаєш, що вони — одне, то це теж неправда. Тіло й розум — і двоє, і одне.
Щоб не лишати жодних слідів, коли ти щось робиш, роби це всім тілом і всім розумом; будь зосередженим на тому, що робиш. Робити треба повністю — як добрий багаття. Не будь димним вогнем. Спали себе повністю. Якщо ти не спалиш себе повністю, у тому, що ти робиш, лишиться слід тебе. Після того, як ти щось зробив, не має лишатися нічого. Але це не означає, що треба забути про це.
Коли ти намагаєшся досягти чогось, розум починає блукати десь в іншому місці. Коли ти нічого не намагаєшся досягти, у тебе є твоє власне тіло й розум — тут, просто зараз. У буддизмі вважалося б єретичним чекати чогось поза цим світом. Ми не шукаємо чогось, окрім себе.
Коли ти сидиш у повній позі лотоса, ліва стопа лежить на правому стегні, а права стопа — на лівому. Коли ми перехрещуємо ноги так, хоча є права й ліва, вони стають одним. Поза виражає єдність двоїстості: не двоє і не одне. Це найважливіше навчання: не двоє і не одне. Наше тіло й розум — не двоє і не одне. Якщо ти думаєш, що тіло й розум — двоє, це неправильно; якщо ти думаєш, що вони — одне, це теж неправильно. Наше тіло й розум — і двоє, і одне.
У позі дзадзен розум і тіло мають велику силу приймати речі такими, як вони є — чи вони приємні, чи неприємні.
