Alan Watts

Alan Watts

Interprète des philosophies orientales.

Un écrivain et conférencier britannique connu pour ses interprétations de la philosophie orientale pour les publics occidentaux. Ses œuvres sur des sujets tels que le bouddhisme Zen, le Taoïsme et la nature de la réalité ont initié de nombreuses personnes à la pensée orientale. Watts a exploré l'interconnexion de la vie et la nature de la conscience, utilisant souvent l'humour et un langage accessible pour rendre les concepts spirituels complexes compréhensibles. Ses réflexions sur la nature de l'existence et du soi continuent d'inspirer et d'éclairer la spiritualité contemporaine.

Alan Watts Citations sur le Son

  • Il semble que la particularité des êtres humains soit de réfléchir : ils pensent à penser et savent qu’ils savent. Comme d’autres systèmes de retour, cela peut conduire à des cercles vicieux et à des confusions si on ne le gère pas correctement, mais la conscience de soi rend l’expérience humaine résonnante. Elle donne à tout ce que nous pensons et ressentons un « écho » simultané, comme la caisse d’un violon fait vibrer le son des cordes. Elle donne de la profondeur et du volume à ce qui, autrement, serait superficiel et plat.
  • Le son de la pluie n’a pas besoin d’être traduit.
  • Ton monde est fait de tous ces éléments : de la lumière et du son, du goût, de l’odeur et du toucher, tissés ensemble en de multiples dimensions sur le fabuleux métier de ton cerveau. Ton cerveau — la chose la plus compliquée du monde — que toi-même as façonné… sans même y penser.
  • Le son de la pluie n’a pas besoin de traduction. En musique, on ne fait pas de la fin de la composition le point de la composition… De même, dans la danse, on ne vise pas un endroit précis dans la pièce… Le but entier de la danse, c’est la danse.
  • C’est une perte de temps. Si vous comprenez vraiment le Zen… vous pouvez utiliser n’importe quel livre. Vous pourriez utiliser la Bible. Vous pourriez utiliser Alice au pays des merveilles. Vous pourriez utiliser le dictionnaire, parce que… le son de la pluie n’a pas besoin de traduction.