Pope John Paul Ii Tsytaty pro насильство
Насильство — злочин проти людства, бо воно руйнує саму тканину суспільства.
Перед проблемами й розчаруваннями сьогодні багато людей намагатимуться втекти від своєї відповідальності. Втеча в егоїзм, втеча в сексуальне задоволення, втеча в наркотики, втеча в насильство, втеча в байдужість і цинічні пози. Я пропоную тобі інший вибір — любов, яка є протилежністю втечі.
Обирати мир не означає пасивно погоджуватися зі злом або йти на компроміс із принципами. Це вимагає активної боротьби проти ненависті, гноблення й роз’єднаності — але не через методи насильства. Щоб будувати мир, потрібні творча й смілива дія.
Не приймімо насильство як шлях до миру. Натомість почнімо з поваги до справжньої свободи: тоді мир зможе задовольнити очікування світу, бо це буде мир, збудований на справедливості, мир, заснований на неперевершеній гідності вільної людської істоти.
Багато з насильства, яке людство зазнає в наші часи, корениться в нерозумінні, а також у відкиданні цінностей і самобутності чужих культур. Туризм покращує стосунки між людьми та народами; коли вони приязні, шанобливі й спираються на солідарність, вони, мовби, стають відкритими дверима до миру та гармонійного співіснування.
Соціальну справедливість неможливо здобути насильством. Насильство вбиває те, що воно прагне створити.
Насильство й зброя ніколи не розв’яжуть проблем людей.
На колінах благаю тебе: відвернися від шляхів насильства й повернися до шляху миру. Ті, хто вдається до насильства, завжди твердять, що лише насильство приносить зміни. Ти маєш знати: існує політичний, мирний шлях до справедливості.
