Alan Watts

Alan Watts

Інтерпретатор східних філософій.

Британський письменник і спікер, відомий своїми інтерпретаціями східної філософії для західної аудиторії. Його роботи з таких тем, як дзен-буддизм, даосизм та природа реальності, познайомили багатьох зі східною думкою. Войтс досліджував взаємозв'язок життя та природу свідомості, часто використовуючи гумор та доступну мову, щоб зробити складні духовні концепції зрозумілими. Його погляди на природу існування та себе продовжують надихати та інформувати сучасну духовність.

Alan Watts Tsytaty pro дзен

  • Якщо ти вивчиш писання містиків, ти завжди знайдеш у них речі, що виглядають як парадокси — як у дзен, зокрема.
  • Дзен справді надзвичайно простий — доки не намагаєшся бути «розумним» або обходити навколо! Дзен — це просто відчуття й ясне розуміння… що за множинністю подій і істот у цьому Всесвіті стоїть лише одна енергія — і вона проявляється як ти, і все є нею. Практика дзену — зрозуміти цю одну енергію так, щоб «відчути її кістками».
  • У дзен бідність — добровільна, і її вважають не стільки бідністю, скільки простотою, свободою від зайвого, незахаращеністю.
  • Сутнісно саторі — це раптовий досвід. Його часто описують як «перевертання» розуму — так само, як терези раптом перевертаються, коли в одну шальку достатньо насипати матеріалу, щоб переважити вагу в іншій. Тому це переживання зазвичай стається після тривалих і зосереджених зусиль, спрямованих на пошук сенсу дзен.
  • Хоча дзен переживається як глибоко «незначне», воно має наслідки в тому сенсі, що його можна застосувати в будь-якому напрямі, в будь-якій уявній людській діяльності; і де б його не застосували, воно надає роботі неповторної якості.
  • Дзен — це шлях визволення. Він не стосується пошуку того, що добре чи погано, вигідно чи невигідно, а лише того, що є.
  • Але трансформація свідомості, яку здійснюють у даосизмі та дзені, більше схожа на виправлення хибного сприйняття або на лікування хвороби. Це не процес набуття — ні дедалі більшого накопичення фактів, ні дедалі більших навичок — а радше «розучування» неправильних звичок і поглядів. Як казав Лао-цзи: «Учений щодня набуває, а даос щодня втрачає».
  • У житті так само, як і в мистецтві, дзен ніколи не витрачає енергію на пояснення; він лише вказує.
  • Дзен — це визволення від часу. Бо якщо ми відкриємо очі й побачимо ясно, стане очевидно: немає іншого часу, окрім цього миттєвого «тут і зараз», а минуле й майбутнє — це абстракції без будь-якої конкретної реальності.
  • Ось що означає дзен — бути відстороненим: це не означає бути без емоцій чи почуттів, а означає бути таким, у кого почуття не липнуть і не блокуються, і через кого переживання світу проходять, як відбитки птахів, що летять над водою.
  • Життя дзен починається, отже, з розчарування в гонитві за цілями, які насправді не існують: добро без зла, задоволення самості, що є лише ідеєю, і завтрашній день, який ніколи не приходить.
  • Дзен… не плутає духовність із думками про Бога, коли ти чистиш картоплю. Дзен-духовність — це просто чистити картоплю.
  • У всьому сенс дзену — призупинити правила, які ми наклали на речі, і побачити світ таким, як він є.
  • Одного разу я говорив із майстром дзен, і він сказав: «Ти будеш моїм учнем». Я подивився на нього й запитав: «А хто був учителем Будди?» Він мить дивно на мене глянув, а потім розсміявся й дав мені шматочок конюшини.
  • У певному сенсі дзен — це відчуття життя, а не відчуття чогось про життя.
  • Справжній дзен давніх китайських майстрів був «ву-ших» — або «без метушні».
  • Залишатися спійманим в ідеях і словах про дзен — як кажуть давні майстри — це означає «пахнути дзеном».
  • Це марна трата часу. Якщо ти справді розумієш дзен… ти можеш використати будь-яку книжку. Можна використати Біблію. Можна використати «Алісу в Країні Див». Можна використати словник — бо… звук дощу не потребує перекладу.